Une liste

                       

 

album07 Cycle : 1
Résumé
:
Qui frappe à la porte ?
Formulations :
Und jetzt die … Tür.
Ist jemand da?
Lexique :
rot – blau – grün – weiβ – der Affe – der Bär – das Kaninchen
Projet :
Ajouter un nouvel épisode : une nouvelle porte, une nouvelle couleur, de nouveaux occupants
album08 Cycle : 1
Résumé
: C’est parfois bien utile d’être différent…
Formulations :
Es war einmal ein Hase
mit einer roten Nase
und einem blauen Ohr.
Das kommt ganz selten vor. Wie schön ist meine Nase
und auch mein blaues Ohr.
Das kommt ganz selten vor.
Propositions d’exploitation : Travailler les parties du corps et les couleurs, pour imaginer d’autres animaux, qui grâce à leur particularité, échappent au prédateur.
album15 Cycle : 1
Résumé
:
C’est le premier jour d’école pour Julius. Mais il n’est pas du tout décidé à coopérer!
Proposition d’exploitation :
Lecture offerte : à l’entrée en maternelle, les enfants s’identifieront aisément à Julius qui manifeste sa peur de l’école, en disant nein à tout ce qu’on lui propose.
Laisser les élèves s’exprimer sur leur ressenti…
Il sera possible également de mettre en place le rythme de la journée de classe en maternelle.
album01 Cycles : 1 et 2
Résumé
: Je t’aime comme…
Formulations : Siehst du wie…?
Fühlst du wie..?
Spürst du wie …?
So lieb hab ich dich!
Lexique :
groβ – weit – tief – sanft – warm – glücklich – hoch – kräftig – der Wind – das Meer

Projet :
A l’occasion de la fête des mères, réaliser une carte de vœux sur ce modèle.

album05 Cycles : 1 et 2
Résumé : La petite souris trouvera-t-elle un ami ?
Formulations :
Wollen wir Freunde sein? fragt die Maus.
Nein Ja
Lexique :
des animaux (das Pferd, das Krokodil, das Nilpferd, der Seehund, der Affe, der Pfau, der Fuchs, das Käguru, die Giraffe, die Maus, die Schlange)

Projet :
Présenter l’histoire sous forme de théâtre d’ombres, dans le cadre d’un travail interdisciplinaire.

album12 Cycles : 1 et 2
Résumé :
Petit poisson blanc cherche sa maman parmi les animaux marins…
Formulations :
Ist das die Mama vom kleinen weiβen Fisch?
Nein. Das ist ein Krebs und er ist rot.
Lexique :
der Regenbogen
die Mama
Les animaux marins : der Krebs, der Seestern, der Wal, die Schnecke, der Tintenfisch, die Schilkröte
Les couleurs : weiβ, rot, orange, blau, grün, gelb
album18 Cycles : 1 et 2
Résumé :
Découvrons les animaux qui vivent à la ferme.
Formulations :
Hier ist… Hallo
Tschüs
Guten Tag
Dann kommt… Wir wollen essen.
Der Hund bekommt…
Lexique :
Les animaux de la ferme
Les cris des animaux
La nourriture des animaux
der kleine Mann
die kleine Frau
die kleine Tür
Suggestion d’activités :
Lotto, Domino, Memory autour des apports langagiers de l’album
album001
Wo wächst der Pfeffer?
Auteur : Brigitte Raab /
Editeur: Oetinger
ISBN 10 : 3789170674 – ISBN 13: 978-3789170676
Cycle : Dès le cycle 1 pour les animaux. Texte adapté au cycle 2 bilingue ou cycle 3 allemand renforcé
Résumé : Sept questions sont posées. A chaque question correspondent deux réponses, dont la 1ère est fantaisiste et pleine d’humour.
Formulations :
Warum … ? Weil …
Lexique :
En lien avec chaque question :
o Bär : Winterruhe halten, Winterjacke, passen, Nahrung, fressen, Winterspeck, verbringen, Jahreszeit
o Schnecke: Haus, Campingurlaub, schützen vor, Feind
o Meerwasser: salzig, streuen, heraus/spülen, Bäche, Flüsse, Stein, Fels, fließen
o Flamingo: peinlich, an/schauen, Krebse, Farbstoff, enthalten
o Schaf: lockiges Fell, sich frisieren, wachsen, gekräuselt, Luft, Kälte,
o Wal: Aquarium, Eier legen, lebend, Säugetier
o Zugvogel: sich verfliegen, Kompass, Schnabel, Weg,
Phonologie :
Schéma intonatif de l’énoncé interrogatif
Approche culturelle : L’univers enfantin – les animaux

Projet ou prolongement possible :
Questionner le monde : observer des animaux de l’environnement proche, puis plus lointain
Lire et comprendre des textes documentaires illustrés

album004
Die Königin der Farben
Auteur : Jutta Bauer /
Editeur: Beltz
ISBN 10 : 3407760264 – ISBN 13: 978-3407760265
Cycle : Dès le cycle 1 pour les couleurs. Texte adapté au cycle 2
Résumé : Variation poétique autour des couleurs
Formulations :
o sich fühlen
Lexique :
Des adjectifs pour qualifier les couleurs :
o Das Blau : sanft, mild
o Das Rot : wild, gefährlich
o Das Gelb : warm, hell, zickig, gemein
o Das Grau: traurig
Quelques verbes: begrüßen, rufen, streiten, weinen, spielen
Phonologie :
Le son (w): Malwida, war, um/werfen, wild, irgendwann, verschwinden, warm, weinen, …
Approche culturelle : L’enfant – sensations et sentiments

Projet ou prolongement possible :
Ajouter un volet langue vivante à un PEAC
Imaginer et illustrer un récit avec des adjectifs qui pourraient qualifier d’autres couleurs/les couleurs complémentaires
Enseignements artistiques : expérimenter les effets des couleurs, des matériaux, des supports, … en explorant l’organisation et la composition plastiques

album006
Maus, pass auf!
Auteur : Paula Gerritsen /
Editeur: Atlantis
ISBN 10 : 3715205148 – ISBN 13: 978-3715205144
Cycle : cycle 1 bilingue ou cycle 2 allemand renforcé
Résumé : C’est le début de l’automne, une souris fait ses provisions pour l’hiver.
Formulations : Structures récurrentes :
o Maus, pass auf! Schreit die Möwe/ruft der Hase/blöken die Schafe, …
o Die Maus hört die Warnung nicht
Lexique :
De la météo en automne:
o Ein Sturm, die dunklen Wolken, die Regenwolken, der Wind bläst, der Windstoß, die Blätter sind weg
Quelques noms d’animaux:
o Die Möwe, der Hase, die Schafe, der Hund
Quelques éléments liés à l’automne:
o Der Nussbaum, Nüsse sammeln, Schal, Mantel, extragroße Taschen, Traktor, Kartoffeln
Phonologie : la valeur du son [h]
o aspiré à l‘attaque: hat, Höhle, Hügel, (Bauern)höfe, Herbst, Hals, hoch, Hase, hört, Hund, heftig, Haus, hinter her, herum, haufenweise
o allongement de la voyelle précédente: ihre, weht, versteht, ehe, fährt, gefahren, geht, ohne
Approche culturelle : L’enfant – le temps, les grandes périodes de l’année

Projet ou prolongement possible :
Sous forme de dictée à l’adulte, écrire un court récit qui se passerait en hiver.

album009
Elmar spielt Verstecken
Auteur : David McKee /
Editeur: Thienemann Verlag
ISBN 10 : 3522432886 – ISBN 13: 978-3522432887
Cycle : cycle 1 bilingue ou cycle 2 allemand renforcé
Résumé : Elmar joue à cache-cache dans la jungle avec un oiseau.
Formulations : Structures récurrentes
o Hast du dich hinter/in … versteckt?
o Nein Elmar, das bin ich, + Tier …
Lexique :
o Les animaux de la jungle, les couleurs.
o Verbes spielen, sich verstecken.
Phonologie :
o Le son (ö) – Vögelchen, Löwe, Höhle, Schildkröte
o Le son (ä) – Äffchen
o Ichlaut, chen permettant de former le diminutif – Vögelchen, Äffchen
o le h aspiré – Höhle
Approche culturelle : L’univers enfantin – La littérature enfantine. Les animaux.

Projets ou prolongements possibles :
Fabrication de masque d’animaux pour le carnaval – Organisation d’un défilé
Fabrication d’un livre à clapet
Rejouer les dialogues à l’aide de marionnettes fabriquées

album03 Cycle : 2
Résumé : Mais qui donc a osé faire une crotte sur la tête de la petite taupe ? Elle enquête…
Formulations : Wer hat mir auf den Kopf gemacht ?
Hast du mir auf den Kopf gemacht?
Nein, wieso? Ich mache so.
Les onomatopées

Lexique :
Die Taube – das Pferd – der Hase – die Ziege – die Kuh – das Schwein – der Hund

Projet :
Scénariser l’histoire pour la jouer devant un public

album04 Cycle : 2
Résumé : Petit lapin n’aime plus les carottes. Mais que mangent donc les autres animaux ? Petit lapin enquête…
Formulations :
Was frisst denn du? Ich fresse…
Les interjections pour marquer le dégoût

Lexique :
Der Hase – das Schwein – der Fuchs – der Vogel – der Frosch – der Fisch – der Affe – Karotten- Fliegen-Würmer – Banane-Larven

Projet :
Transposer l’histoire à celle d’un enfant qui part à l’aventure, découvrir ce qu’on mange ailleurs dans le monde (en Europe:ou en pays germanophones)

album09 Cycle : 2
Résumé :
Tillie est curieuse. Elle veut savoir se qui se cache derrière le mur…
Proposition d’exploitation :
Avant de découvrir la fin de l’histoire, laisser les élèves imaginer ce qui pourrait se cacher derrière ce mur.
Prolongement interdisciplinaire :
Une histoire qui permet d’aborder une page de l’histoire de l’Allemagne : le mur de Berlin.
album10 Cycle : 2
Résumé : Petite souris fête son anniversaire. Tous ses amis lui apportent des cadeaux
Formulations qui se répètent de page en page :
Die Maus die hat Geburtstag heute.
Welches Tier kommt denn hier und will der Maus was schenken?
Nun schau gut hin, nun gib gut Acht : was hat das Schwein denn mitgebracht?
Lexique :
das Schwein

Projet :
Transposition personnelle : Ich habe Geburtstag heute.

album11 Cycle : 2
Résumé :
Et si l’on partait à la chasse à l’ours ? L’aventure commence par un voyage difficile
Formulations :
Wir gehen auf Bärenjagd.
Wir fangen einen ganz groβen.
Drüber können wir nicht.
Drunter können wir nicht.
Oh nein!
Wir müssen mitten rein.
Les onomatopées (sons spécifiques de la langue)
Propositions d’exploitation :
Cet album se prête bien à la mise en scène, dans le cadre d’un projet en lien avec les arts visuels et la musique.
album13 Cycle : 2
Résumé :
Le loup n’aime pas sa couleur. Chaque jour, il teste une autre couleur… Finira t-il par trouver une couleur qui lui plait ?
Formulations d’une version simplifiée :
Am Montag…
Jetzt sehe ich aus wie…
Nein das geht gar nicht.
Lexique :
Les couleurs
Les jours de la semaine
Quelques animaux
album14 Cycle : 2
Résumé :
Chaque jour un autre repas.
Formulations :
Und heut ist Montag.
Montags : Bohnen
Kinder habt iht Hunger?
Kommt und esst euch satt.
Lexique :
Les jours de la semaine
quelques aliments
Projet interdisciplinaire :
Apprendre le texte et créer une version orchestrée de l’histoire, à partir de sa version chantée.
album16 Cycle : 2
Résumé :
Tu sauras tout sur Häslein : qui il est, où il habite, sa famille, ses copains, son école
Proposition d’exploitation :
Un album à découvrir petit à petit, tout au long de l’année. A chaque page, une nouvelle information sur le personnage : son âge, sa famille, ses amis, ses loisirs, ce qu’il aime…
Häslein pourrait devenir l’ami de la classe, que le maître fera intervenir à l’envie, peut-être en le matérialisant par une peluche ou une marionnette…
Le texte, calibré sur le niveau A1, permet le transfert.
album17 Cycle : 2
Résumé :
Mais que complotent les animaux de la ferme ?
Formulations :
Der Hund hat etwas vor. Er will etwas machen. Machst du mit, fragt er den Hahn? Ich mache mit!
Lexique :
Les animaux de la ferme
Projet interdisciplinaire :
Sie wollen…
Laisser les élèves imaginer ce que complotent les animaux et créer de multiples pages, en alternative à la chute de l’histoire…
album19 Cycles : 2, 3 et bilingue
Résumé :
Lilli est prête à tout pour devenir plus grande
Formulations :
Comparatif et superlatif :
Genau so groβ wie…
Gröβer als..
Die Grö βte- die Kleinste
die besten Freunde
Lexique :
Les adjectifs :
groβ, stark, dick, arm, böse, dick, hoch, stolz, froh
Projet :
Ecrire une version simplifiée et la sonoriser pour la bibliothèque de l’école maternelle.
album21 Cycles : 2, 3 et bilingue
Résumé :
Mais que fait donc un ours dans la savane africaine ? Les animaux enquêtent
Suggestion :
Une histoire à lire dans le cadre de l’EMC , pour aborder la question de la solidarité, de l’amitié.
album001
Wo wächst der Pfeffer?
Auteur : Brigitte Raab /
Editeur: Oetinger
ISBN 10 : 3789170674 – ISBN 13: 978-3789170676
Cycle : Dès le cycle 1 pour les animaux. Texte adapté au cycle 2 bilingue ou cycle 3 allemand renforcé
Résumé : Sept questions sont posées. A chaque question correspondent deux réponses, dont la 1ère est fantaisiste et pleine d’humour.
Formulations :
Warum … ? Weil …
Lexique :
En lien avec chaque question :
o Bär : Winterruhe halten, Winterjacke, passen, Nahrung, fressen, Winterspeck, verbringen, Jahreszeit
o Schnecke: Haus, Campingurlaub, schützen vor, Feind
o Meerwasser: salzig, streuen, heraus/spülen, Bäche, Flüsse, Stein, Fels, fließen
o Flamingo: peinlich, an/schauen, Krebse, Farbstoff, enthalten
o Schaf: lockiges Fell, sich frisieren, wachsen, gekräuselt, Luft, Kälte,
o Wal: Aquarium, Eier legen, lebend, Säugetier
o Zugvogel: sich verfliegen, Kompass, Schnabel, Weg,
Phonologie :
Schéma intonatif de l’énoncé interrogatif
Approche culturelle : L’univers enfantin – les animaux

Projet ou prolongement possible :
Questionner le monde : observer des animaux de l’environnement proche, puis plus lointain
Lire et comprendre des textes documentaires illustrés

album002
Ich bin der Stärkste im ganzen Land
Auteur : Mario Ramos /
Editeur: Moritz Verlag
ISBN 10 : 3407760418 – ISBN 13: 978-3407760418
Cycle : cycle 2 bilingue ou cycle 3 allemand renforcé
Résumé : Le loup est persuadé qu’il est le plus fort. Et tous ceux qu’il croise : le lièvre, le Petit Chaperon Rouge, les Trois Petits Cochons, les Sept Nains le confortent dans cette idée jusqu’à ce qu’il fasse une rencontre inattendue.
Formulations : Structures récurrentes :
o Der Wolf begegnete …
o Sag mal …
o Wer ist der Stärkste im ganzen Land?
o Das sind Sie!
Lexique :
Quelques métaphores pour désigner les personnages rencontrés :
o Schönöhrchen} Hase
o Meine Kleine. Zum Fressen hübsch} Rotkäppchen
o Ihr kleinen Würstchen} drei kleine Schweinchen
o Ihr kleinen Bergarbeiter} die sieben Zwerge
o Du Quabbelwabbel. Du armer Wasserspeier. Du misslungene Artischocke. Du Speckkopf} der kleine Drache
Les superlatifs pour désigner le loup :
o Der Stärkste, der Kräftigste, der Schönste, der Wildeste, der Fürchterlichste, der Allerböseste
Phonologie :
Accent de mots : mots composés et superlatifs
Approche culturelle : L’imaginaire – La littérature jeunesse. Le loup.

Projet ou prolongement possible :
Lecture en réseau autour du loup
Apprendre à questionner et interpréter des textes et à les mettre en relation avec d’autres textes ou œuvres

album003
Die kleine Rette-sich-wer-kann
Auteur : Philippe Corentin /
Editeur: Beltz GmbH
ISBN 10 : 3407760213 – ISBN 13: 978-3407760210
Cycle : cycle 2 bilingue ou cycle 3 allemand renforcé
Résumé : Une version détournée du Petit Chaperon Rouge, dans laquelle une petite fille aux cheveux rouges terrorise tout son entourage.
Formulations :
Structures récurrentes quand elle s’adresse à la grand-mère :
o Hast du Zahnschmerzen? Hast du Bauchweh?
o Zeig mal
o Hast du schon mal gesehen, wie …
Nombreuses expressions idiomatiques:
o Etwas im Sinn haben, jemandem Streiche spielen, eine Landplage, von der Oma gibt es keine Spur, …
Lexique :
o Adjectifs : frech, übel, wild, unausstehlich, riesig, belegt (Zunge), geschwollen (Augen), böse, blöd, …
Phonologie :
Les interjections et le schéma intonatif des phrases exclamatives:
o Piff! Paff! Puff!
o Boing! Bang!
o Jetzt reicht’s!
o Und hui! Und holla!
o Niemand ist da! Ich bin es doch nur! Hab keine Angst!
o Das wird ein Spaß! …
Approche culturelle : L’imaginaire – La littérature jeunesse. Le loup.

Projet ou prolongement possible :
Lecture en réseau autour du loup.
Apprendre à questionner et interpréter des textes et à les mettre en relation avec d’autres textes ou œuvres

album005
Ich bin der Schönste im ganzen Land
Auteur : Mario Ramos /
Editeur: Moritz Verlag
ISBN 10 : 389565180X – ISBN 13: 978-3895651809
Cycle : cycle 2 bilingue ou cycle 3 allemand renforcé
Résumé : Le loup est persuadé qu’il est le plus beau. Et tous ceux qu’il croise : le Petit Chaperon Rouge, les Trois Petits Cochons, les Sept Nains, Blanche-Neige le confortent dans cette idée jusqu’à ce qu’il rencontre une nouvelle fois le petit dragon.
Formulations : Structures récurrentes :
o Der Wolf begegnete …
o Sag mal …
o Wer ist der Stärkste im ganzen Land?
o Das sind Sie!
Lexique :
Quelques métaphores pour désigner les personnages rencontrés :
o Du kleine Waldbeere} Rotkäppchen
o Ihr kleinen Speckschwarten. Ihr Kugelbäuche} drei kleine Schweinchen
o Ihr halben Portionen} die sieben Zwerge
o Du alberne kleine Essiggurke} der kleine Drache
Les superlatifs pour désigner le loup :
o Der Schönste, der Eleganteste, der Charmanteste
Phonologie :
Accent de mots : mots composés et superlatifs
Approche culturelle : L’imaginaire – La littérature jeunesse. Le loup.

Projet ou prolongement possible :
Lecture en réseau autour du loup
Apprendre à questionner et interpréter des textes et à les mettre en relation avec d’autres textes ou œuvres

album007
Steinsuppe
Auteur : Anais Vaugelade/
Editeur: Moritz Verlag
ISBN 10 : 389565115X – ISBN 13: 978-3895651151
Cycle : cycle 2 bilingue ou cycle 3 allemand renforcé
Résumé : Un vieux loup frappe à la porte d’une poule et propose de lui faire goûter sa soupe aux cailloux. Au fur et à mesure de l’arrivée des voisins, chacun propose de rajouter un ingrédient à cette étrange soupe.
Formulations : Structures récurrentes qui s’enrichissent à l’arrivée de chaque nouveau venu :
o … klopft an die Tür, poch, poch, poch.
o Komm rein.
o Wir kochen gerade Steinsuppe mit ein bisschen …
Lexique :
o Quelques noms d‘animaux : Henne, Schwein, Ente, Pferd, Schaf, Ziege, Hund
o Quelques noms de légumes/ustensiles de cuisine: Sellerie, Zucchini, Lauch, Rüben, Kohl, Kessel, Schöpflöffel
o Quelques verbes en lien avec la recette: dazu/tun, hinein/tauchen, probieren, kochen
Phonologie :
o Achlaut – Nacht, kochen, auch
o h aspiré – herrscht, Haus, Henne, hör zu, holen
o Opposition voyelle brève et voyelle longue [i] [i:]
o i bref: erschrickt, Kamin, immer, bisschen, bitten, gewissen, dick, erinnern, …
o i long: nie, probieren, wie, viel, liebsten, Ziege, ihn, wieder
Approche culturelle : L’imaginaire – La littérature jeunesse. Le loup.

Projet ou prolongement possible :
Lecture en réseau autour du loup
Apprendre à questionner et interpréter des textes et à les mettre en relation avec d’autres textes ou œuvres

album008
Franziska und die Wölfe
Auteur : Pipa Lindenbaum /
Editeur: Moritz Verlag
ISBN 10 : 3895651370 – ISBN 13: 978-3895651373
Cycle : fin de cycle 2 bilingue ou cycle 3 allemand renforcé
Résumé : Franziska ne se mêle pas aux jeux des autres enfants, car elle est timorée et ne veut prendre aucun risque. Lors d’une sortie en forêt, elle se perd et rencontre une meute de loups.
Formulations :
En lien avec des jeux ou des moments de vie de groupe
o Los-komm-rauf! Guck-was-ich-kann!
o Los-kommt-vor! Los-rennt-jetzt! Achtung-fertig-los!
o Na, das wird ein Spaß!
o Wir spielen Fangen/Doktor/Bäumeklettern
o Ab-ins-Bett. Vorher müsst ihr aufs Klo.
Lexique :
Quelques jeux :
o Fangen : Halli-Hallo. Ich bin’s! / Wolf und Küken.
Des adjectifs pour qualifier les loups :
o zottig, steif, froh, struppig
Quelques verbes pour décrire les actions des loups :
o knirschen, glotzen, quengeln, um/kippen, faulenzen, rülpsen, heulen
Phonologie :
Reconnaître et reproduire les schémas intonatifs de différents énoncés : phrases déclaratives, interrogatives, exclamatives, injonctives
Approche culturelle : L’imaginaire – La littérature jeunesse. Le loup.

Projets ou prolongements possibles :
Lecture en réseau autour du loup
Apprendre à questionner et interpréter des textes et à les mettre en relation avec d’autres textes ou œuvres
Parler des jeux de cour de récréation

album02
Sophie macht Musik
Geoffroy Pennart
Cycles : 3 et bilingue
Résumé : Sophie veut devenir chanteuse. Un jour, l’occasion se présente de participer à un concours de chant…
Formulations :
Sofie hat einen Traum.
Tut mir Leid… Sofie ist wütend.
Was hat das mit… zu tun?
Lexique :
description des animaux
Projet :
Imaginer le casting organisé par Sofie et Douglas. Chaque élève tient le rôle d’un animal.
album06 Cycles : 3 et bilingue
Résumé : Madame Bodot reçoit un bien étrange cadeau pour son anniversaire
Projet :
Créer un abécédaire illustré autour de l’album.
album20 Cycles : 3 et bilingue
Résumé :
De bien étranges rencontres dans le bois qui mène chez la grand-mère…
Suggestions d’exploitation :
A travers les illustrations, cet album permet de découvrir ou de retrouver de nombreux personnages de la littérature enfantine traditionnelle.
Rotkäppchen
Hans im Glück
Hänsel und Gretel
Goldlöckchen.
Il pourraient faire connaissance et se raconter leurs mésaventures
album22 Cycles : 3 et bilingue
Résumé :
Devenir célèbre est le rêve de Superhase. Il est prêt à tout pour réaliser son rêve.
Formulations :
Er ist…
Er möchte…
Er kann…
Er kann nicht…
Lexique :
fliegen
springen
Kopfstehen
schwimmen
Projet d’écriture :
Was ist dein Traum? Wie wirst du das erreichen?
album23 Cycles : 3 et bilingue
Résumé :
Sophie est inconsolable d ’avoir perdu Félix sa peluche préférée. Mais un jour, elle reçoit une lettre de Félix, puis une deuxième, puis une troisième… Au gré des pérégrinations du petit lapin et à chacune de ses lettres, la petite fille découvre le monde.Une exploitation complète de l’album, CDDP de la Gironde.
Télécharger.