Domaine d’activité :Langue allemande |
1. Tâche finale (Quel est le projet, l’aboutissement, l’objectif final, le but à atteindre ?) Projet : Dans le cadre d’un projet d’organisation d’une olympiade inter CE2 au sein de l’école, participer à des jeux collectifs + préparer & tenir un stand de boissons. 1.1 Tâches intermédiaires (nécessaires à la réalisation de la tâche) - Connaître le lexique des activités sportives - Dire quels sont mes goûts - Demander à quelqu'un quels sont ses goûts 1.2 Capacités (cf. B.O. hors série n°8 du 30 août 2007) - Répondre à des questions et en poser pour obtenir une information. |
Niveau(x) de classe :CE2 |
|||||||||||||||
Activités langagières Ce qui va être travaillé pour réaliser la (ou les) tâche(s) intermédiaire(s) : - Ecouter et comprendre - Comprendre, réagir et parler en interaction - Parler en continu (cf. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues) |
2. Formulations 2.1 Structures syntaxiques - Was spielst du gern? - Ich spiele gern … + Compréhension des consignes : Zeige mir... / Gib mir ... / Wer hat …? / Augen zu! - Augen auf! / Was fehlt? 2.2 Lexique
|
Matériel : - Supports : balle, ballon, raquettes, baguettes de batterie - Cartes-images : - grand format - petit format |
|||||||||||||||
3. Connaissances 3.1 Culture et lexique Noms des activités sportives : Handball (origine allemande) 3.2 Grammaire Verbe spielen au présent : 1ère et 2ème personnes du singulier Forme interrogative : inversion sujet / verbe 3.3 Phonologie Handball [t] [a] Schlagzeug [a:] [k] [ts] [eu] [k] |
collectif | Accueil Mise en projet Chant |
Mise en route : entrée dans la situation et prise de contact Annonce du « menu du jour » Mise en voix : Guten Tag, hallo, wie geht’s? |
||
collectif | Présentation
du mini-dialogue (M/M)
|
Présenter en situation les éléments lexicaux associés à la structure dialogique : Was spielst du gern? / Ich spiele gern
- Hallo, was möchtest du spielen? - Ich möchte… - Spielst du gern Tennis, Tischtennis, oder Badminton? - Nein! - Na, was spielst du gern? - Ich spiele gern Kopfball und Schlagzeug! - Was? Du spielst gern Kopfball… und Schlagzeug?! - Ist das ein Sport??!! |
Ecouter et comprendre |
|
collectif | Elucidation |
Demander aux élèves ce qu’ils ont compris. | Répondre en français | |
collectif | Manipulation |
Faire « manipuler » le matériau linguistique
|
Les élèves manifestent leur compréhension | |
collectif | Mise en oreille | Mettre en œuvre des activités de compréhension - Zeige mir … (supports) - TPR (images grand format dispersées dans la salle) - Wer hat…? (1carte-image / enfant) - Lucky Luke |
- en désignant : - le support correspondant ; - l’image correspondante ; - en brandissant l’image correspondante. |
|
collectif & groupe |
Mise en bouche | Faire répéter la phrase-réponse,
en variant divers paramètres paraverbaux et non verbaux (volume, débit, intonation, gestuelle), en fonction du support ou de l’image. |
Répéter la question et la réponse : - tous ensemble - en ½ groupe, table ou rangée |
|
collectif |
Jeux de fixation
|
- Richtig / Falsch - Kimspiel (Augen zu! Augen auf! Was fehlt?) - Ratespiel : Spielst du gern… ? |
Mémoriser, préparer sa réponse : 1 seul élève répond mais l’attention de l'ensemble de la classe est sollicitée |
|
collectif | Chant |
Présenter les paroles et l’air du chant : Was spielst du gern? Was spielst du gern? Handball, Handball, Fußball, Fußball, Kopfball, Kopfball, Schlagzeug, Schlagzeug … |
Répéter les paroles Chanter en chœur, en écho M/E, puis E avec M Deux élèves sont invités à manipuler les supports : boissons correspondantes |
|
collectif | Retour sur la séance | Qu'avons-nous appris en allemand ? | Restituer les acquis de la séance : - Formulations : lexique + structures - Capacités |