Domaine d’activité :Langue allemande |
1. Tâche finale (Quel est le projet, l’aboutissement, l’objectif final, le but à atteindre ?) Projet : Participation au défilé de Carnaval avec déguisements et chants 1.1 Tâches intermédiaires (nécessaires à la réalisation de la tâche) - Connaître le champ lexical relatif à Carnaval et aux personnages - Acquérir la structure dialogique - Chanter les chansons : Alle Masken sind schon da / Wir schunkeln, denn heute ist Karneval… 1.2 Capacités (cf. B.O. hors série n°8 du 30 août 2007) - Comprendre une consigne - Savoir dire quel personnage je suis et savoir poser la question pour demander à quelqu’un qui il/elle est |
Niveau(x) de classe :CE1 |
|||||||||||||||
Activités langagières Ce qui va être travaillé pour réaliser la (ou les) tâche(s) intermédiaire(s) : - Ecouter et comprendre - Comprendre, réagir et parler en interaction - Parler en continu (cf. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues) |
2. Formulations 2.1 Structures syntaxiques - Wer bist du? - Wir schunkeln! - Heute ist Karneval. - Ich bin … + Compréhension des consignes : Zeige mir... / Gib mir ... / Wer hat …? / Augen zu! - Augen auf! / Was fehlt? 2.2 Lexique
|
Matériel : - Supports : Accessoires de déguisement - Cartes-images : - grand format - petit format |
|||||||||||||||
3. Connaissances 3.1 Culture et lexique Vocabulaire relatif au champ lexical des déguisements, à la fête calendaire et aux traditions carnavalesques (us & coutumes) des pays de langue allemande (Karneval / Fasching / Fasnacht / Morgenstreich) – (schunkeln) 3.2 Grammaire Verbe sein au présent : 1ère et 2ème personnes du singulier Forme interrogative : inversion sujet / verbe 3.3 Phonologie Sons spécifiques + diphtongues + voyelles longues + finale [?] : Hexe [h] ; Prinzessin, Zauberer [ts] ; Stab [?t] ; blau, Clown, Cowboy, Zauberer [au] ; Krone [o:] ; Hexe, Krone, Maske [?] |
collectif | Accueil & Salutations |
Mise en route : entrée dans la situation et prise de contact Guten Tag, Kinder! |
Ecouter et comprendre Répéter la formule de salutation Guten Tag! |
|
collectif | Mise en projet | Annonce « Menu du jour » + projet En guise de finalisation des apprentissages, participation à un défilé de Carnaval avec chants en allemand |
Ecouter et comprendre |
|
collectif | Chant (Alle Vögel sind schon da) |
Présenter les paroles et l’air de la chanson : : • Alle Masken sind schon da … |
Ecouter et comprendre Ecouter et répéter en écho les paroles de la chanson. Chanter en chœur, en écho M/E, puis E avec M. |
|
collectif | Présentation du dialogue M / M |
Contextualisation du dialogue : - Hallo, wer bist du? - Ich bin … - Bist du eine Prinzessin? - Nein! - Bist du eine Fee? - Nein! - Na, wer bist du denn?? - Ich bin eine Hexe!!! |
Ecouter et comprendre | |
collectif | Elucidation | Qu’avez-vous compris ? |
Restituer les principaux éléments du dialogue | |
collectif & individuel |
Présentation des éléments lexicaux | Montrer cartes-images et/ou accessoires |
Découvrir le lexique relatif aux personnages | |
collectif & individuel |
Manipulation RECEPTION « Mise en oreille » |
Mettre en œuvre des activités de compréhension - TPR (images grand format dispersées dans la salle) - Zeige mir ou Gib mir … (supports ou images) - Wer hat …? (1 petite carte-image / enfant) - Lucky Luke - Richtig / falsch |
Les élèves manifestent leur compréhension :
- en désignant - le support correspondant ; - l’image correspondante ; - en brandissant l’image correspondante; - en disant si l’énoncé correspond à l’image ou non |
|
collectif | REPRODUCTION ORALE « Mise en bouche » |
Faire répéter les éléments lexicaux, en variant divers paramètres – paraverbaux et non verbaux – (volume, débit, intonation, gestuelle), en fonction du support. | Répéter les mots de vocabulaire : - tous ensemble ; - en ½ groupe (garçons/filles). |
|
collectif | Chant avec gestuelle |
Présenter les paroles et l’air de la chanson en lien avec la culture carnavalesque germanique :
• Wir schunkeln, denn heute ist Karneval…
Vidéo |
Ecouter & comprendre ; Répéter les paroles ; Associer le dire et le faire (schunkeln) ; Chanter en chœur, en écho M/E, puis E avec M. |
|
collectif | Retour sur la séance | Qu'avons-nous appris en allemand ? |
Restituer les acquis de la séance |