Domaine d’activité :Langue allemande |
1. Tâche finale (Quel est le projet, l’aboutissement, l’objectif final, le but à atteindre ?) Projet : Sortie scolaire en Allemagne, au zoo (Karlsruhe) ou dans un parc animalier (Mundenhof) ou bien dans une ferme pédagogique 1.1 Tâches intermédiaires (nécessaires à la réalisation de la tâche) - Connaître le lexique des animaux domestiques ou sauvages - Acquérir la structure dialogique - Chanter les chansons : Tiere auf dem Bauernhof Der Elefant, der Elefant, der ist uns allen wohlbekannt 1.2 Capacités (cf. B.O. hors série n°8 du 30 août 2007) - Comprendre une consigne - Dire de quel animal il s’agit et poser la question pour demander ce que c’est |
Niveau(x) de classe :CP-CE1 |
|||||||||||||||
Activités langagières Ce qui va être travaillé pour réaliser la (ou les) tâche(s) intermédiaire(s) : - Ecouter et comprendre - Comprendre, réagir et parler en interaction - Parler en continu (cf. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues) |
2. Formulations 2.1 Structures dialogiques - Was ist das? - Wer bist du? - Wo wohnst / lebst du? - Wo wohnt / lebt …? - Das ist … - Ich bin … - Ich wohne / lebe in … - …. wohnt/ lebt in …. + Compréhension des consignes : Zeige mir... / Gib mir ... / Wer hat …? / Augen zu! - Augen auf! / Was fehlt? 2.2 Lexique
|
Matériel : - Supports : figurines - Cartes-images : téléchargement |
|||||||||||||||
3. Connaissances 3.1 Culture et lexique Vocabulaire relatif au champ lexical des animaux de la ferme ou de la savane, et les noms des continents 3.2 Grammaire Verbe sein au présent : 1ère, 2ème, 3ème personne du singulier Forme interrogative : inversion sujet / verbe 3.3 Phonologie Sons spécifiques + diphtongues + voyelles longues + finale [e] : Strauß [au] ; Hund [h] Papagei [ei] ; Zebra [ts] |
collectif | Accueil & Mise en projet |
Mise en route : entrée dans la situation et prise de contact « Menu du jour » Annonce sortie scolaire : découverte d’un zoo ou parc animalier en Allemagne, en guise de finalisation des apprentissages |
Ecouter et comprendre | |
collectif | Salutations | Procéder aux salutations : - Guten Tag, Kinder! - Guten Tag, Hase! |
Ecouter et comprendre Répéter la formule de salutation |
|
collectif | Chant (sur l’air du Pont d’Avignon) |
Présenter la chanson : Guten Tag, guten Tag, ich bin "Hase", ich bin "Hase", Guten Tag, guten Tag, ich bin "Hase", wer bist du? |
Ecouter et comprendre Ecouter et chanter en écho et en chœur Chanter individuellement avec l’enseignante |
|
collectif | Présentation du dialogue M / Hase | Contextualisation du dialogue : au zoo ou au parc - Was ist das? - Das ist ein Vogel Strauß… - Ein Vogel?!?! - Ja, ein großer Vogel, der heißt Vogel Strauß… - Ist das ein rosa Vogel Strauß? - Nein, das ist ein Flamingo. - Ist das ein Flamingo? - Nein, das ist ein Papagei, ein bunter Papagei… |
Ecouter et comprendre | |
collectif | Elucidation | Qu’avez-vous compris ? | Restituer les principaux éléments du dialogue | |
collectif | Présentation des éléments lexicaux | Montrer figurines, peluches ou images d‘animaux | Découvrir le lexique relatif aux animaux | |
collectif & individuel |
Manipulation RECEPTION « Mise en oreille » |
Mettre en œuvre des activités de compréhension - TPR (images grand format dispersées dans la salle) - Zeige mir ou Gib mir … (supports ou images) - Wer hat …? (1 petite carte-image / enfant) |
Les élèves manifestent leur compréhension : - en désignant - le support correspondant ; - l’image correspondante ; - en brandissant l’image correspondante. |
|
collectif | REPRODUCTION ORALE « Mise en bouche » |
Faire répéter les éléments lexicaux, en variant divers paramètres - paraverbaux et non verbaux - (volume, débit, intonation, gestuelle), en fonction du support. | Répéter les mots de vocabulaire : - tous ensemble ; - en ½ groupe (garçons/filles). |
|
collectif | Chant | Présenter les paroles et l’air de la chanson : Alle Vögel sind schon da … Alle Tiere sind schon da, alle Tiere alle … |
Répéter les paroles ; Chanter en chœur, en écho M/E, puis E avec M ; Un(e) élève est invité à manipuler les supports. |
|
collectif | Retour sur la séance | Qu'avons-nous appris en allemand ? | Restituer les acquis de la séance |